Narrative Therapy: Linking Lives

Hugh Fox

На этих выходных, друзья мои, я съездила в Москву, с большим удовольствием приняла участие в мастер-классе Хью Фокса по нарративной терапии и хочу вам об этом рассказать.

Во-первых, глубокое положительное впечатление на меня произвёл сам Хью. Мне кажется, он очень открытый, добрый и любящий человек. Двадцать пять лет назад Хью ознакомился с нарративным подходом, и с тех пор, как он сам говорит, у них продолжается страстный роман. Этому человеку, пожалуй, уже за семьдесят, и он выглядит живее многих восемнадцатилетних. Он занимается скалолазанием и обожает это дело. Он с любовью и уважением рассказывает о своих пациентах, учениках, супервизандах. Он исключительно любопытен и внимателен ко всему, что его окружает. За ужином после окончания семинара он весело тырил еду из тарелок своих соседей, сопровождая это занятие жизнерадостными извинениями на безупречном британском английском и объяснениями, что он очень любит пробовать что-то новое. Короче говоря, даже если бы я просто наблюдала за Хью Фоксом в течение этих двух дней, меня бы уже посетило просветление.

Но я ведь умудрилась ещё и поработать на этом семинаре! Я активно работала в парах и малых группах, наконец-то получила массу клиентского опыта в нарративном подходе, познакомилась с несколькими очаровательными, очень интересными людьми, поняла, в чём смысл идеи распределённой идентичности в нарративном подходе, попробовала задавать вопросы в этой логике и осталась очень довольна результатом. Я чувствовала и чувствую себя на удивление легко и свободно, люблю людей и общение, мне тепло и уютно.

Я исключительно благодарна и признательна как самому Хью, как и организаторам семинара: Марату, Лене, Юле, а также очаровательной переводчице Александре. Мой первый опыт участия в крупном нарративном мероприятии увенчался сокрушительным успехом. Кстати говоря, я осознала, что концепция linking lives мне действительно очень близка (я не возьмусь переводить это словосочетание, на английском языке оно имеет целый букет смыслов и звучит куда изящнее, чем на русском). Помимо всего прочего, я готова поделиться своими впечатлениями и обсудить концепцию со всеми желающими. Пишите мне, ребята, если вам этого тоже хочется. Мы тогда устроим обсуждалки.

Вы можите оставить комментарий, или поставить trackback со своего сайта.

Оставить Ответ